湯佩松先生作為中國(guó)科學(xué)院學(xué)部委員,是中國(guó)植物生理學(xué)的奠基者之一。本書將湯佩松先生曾經(jīng)出版過的個(gè)人回憶錄及論文選集重新整理匯集,再次出版。由于時(shí)代變遷,本書在不改變?cè)囊馑嫉那疤嵯?,?duì)原著中少量語(yǔ)言的表達(dá)方式做了適當(dāng)調(diào)整。 本書以札記的方式記錄了湯先生五十多年來在植物生理學(xué)(更確切地說,在細(xì)胞生理學(xué)、生物化學(xué)和生物力能學(xué))領(lǐng)域中的學(xué)習(xí)歷程、工作方式和研究思路...
湯佩松先生作為中國(guó)科學(xué)院學(xué)部委員,是中國(guó)植物生理學(xué)的奠基者之一。本書將湯佩松先生曾經(jīng)出版過的個(gè)人回憶錄及論文選集重新整理匯集,再次出版。由于時(shí)代變遷,本書在不改變?cè)囊馑嫉那疤嵯拢瑢?duì)原著中少量語(yǔ)言的表達(dá)方式做了適當(dāng)調(diào)整。 本書以札記的方式記錄了湯先生五十多年來在植物生理學(xué)(更確切地說,在細(xì)胞生理學(xué)、生物化學(xué)和生物力能學(xué))領(lǐng)域中的學(xué)習(xí)歷程、工作方式和研究思路,以及在教學(xué)和研究工作中的經(jīng)驗(yàn)和學(xué)術(shù)思想。作為老一輩科學(xué)家,湯佩松先生的求學(xué)、為學(xué)、治學(xué)的經(jīng)歷和寶貴經(jīng)驗(yàn),對(duì)后繼的植物生理學(xué)和生命科學(xué)領(lǐng)域的科研工作者和青年學(xué)生有著重要的參考借鑒價(jià)值。
湯佩松,中國(guó)科學(xué)院學(xué)部委員,植物生理學(xué)家、生物化學(xué)家、教育家,中國(guó)植物生理學(xué)的奠基人之一,中央研究院院士、中國(guó)科學(xué)院院士,原中國(guó)科學(xué)院植物研究所研究員、名譽(yù)所長(zhǎng)。1917年,湯佩松進(jìn)入清華學(xué)校學(xué)習(xí);1925年畢業(yè)后進(jìn)入美國(guó)明尼蘇達(dá)大學(xué)植物學(xué)系學(xué)習(xí);1928年進(jìn)入美國(guó)約翰·霍普金斯大學(xué)學(xué)習(xí);1948年選聘為“中央研究院”院士; 1955年被選聘為中國(guó)科學(xué)院學(xué)部委員。湯佩松長(zhǎng)期從事植物呼吸代謝和光合作用的研究,提出植物代謝多條路線的觀點(diǎn)。在植物生理學(xué)的教學(xué)和研究工作中,為中國(guó)科學(xué)事業(yè)的發(fā)展和人才的培養(yǎng)作出了重要貢獻(xiàn)。
前言1 六十多年來,我在植物生理學(xué)教學(xué)、科學(xué)研究和人才培養(yǎng)方面是做了一些有意義的工作。但從我對(duì)自己的要求和學(xué)術(shù)抱負(fù)來看,我的工作成果離我的理想要求相差甚遠(yuǎn)!關(guān)于這一點(diǎn)我在《抱負(fù)、現(xiàn)實(shí)與境遇》一文和自傳《為接朝霞顧夕陽(yáng)》中都曾提到。在以上提及的文章和書中,我曾對(duì)自己幾十年科學(xué)生涯中的經(jīng)歷、成功的喜悅、失敗的教訓(xùn)、坎坷的路途,以及思路演變等作了總結(jié)。在我90歲生日和從事科研、教學(xué)63周年之際,一些我過去的同行、摯友和學(xué)生非常熱情地建議和籌辦出版《湯佩松論文選集》,中國(guó)科學(xué)院植物研究所、中國(guó)植物學(xué)會(huì)等在各方面給予了許多幫助,我是十分感謝并予以支持的。我自認(rèn)為“科學(xué)”的信念是:科學(xué)就是積累、繼承、突破和演進(jìn)的過程。它來自個(gè)人,卻屬于全人類,人類在這種演進(jìn)中亦得到了發(fā)展。我真誠(chéng)地希望我的撰述能對(duì)我國(guó)青年一代植物生理學(xué)家,也許還有全體中國(guó)年輕一代的科學(xué)工作者——祖國(guó)美好未來的締造者們,留下一點(diǎn)什么。夕陽(yáng)雖好,朝霞更在促人。我愿意把我這個(gè)一生的信條:忠于科學(xué)、忠于事業(yè)、忠于國(guó)家、忠于人民,與年輕的一代、我的同事朋友和學(xué)生共勉,一同迎接更美好的明天! 湯佩松 1993年 前言2 在1983年出版的美國(guó)《植物生理學(xué)年評(píng)》第34卷上刊登了我的一篇自傳性文章,作為該書的“卷頭章”。許多老朋友和長(zhǎng)期的同事們看到后敦促我將其用中文寫出,在《植物生理學(xué)通訊》上發(fā)表,作為一點(diǎn)參考資料。這個(gè)建議得到《植物生理學(xué)通訊》編輯部的支持,我欣然接受這個(gè)榮幸的任務(wù)。因?yàn)槿说嚼夏?,一個(gè)通病就是總愛陶醉于對(duì)過去的回憶——愉快的和不那么愉快的。我決定以札記的方式分期分段地陸續(xù)向《植物生理學(xué)通訊》投稿,把我五十多年來在植物生理學(xué)(或更確切的在細(xì)胞生理、生物化學(xué)和生物力能學(xué))領(lǐng)域中的學(xué)習(xí)歷程、工作方式和研究思路以及在教學(xué)和研究工作中的學(xué)術(shù)思想和一些經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)——特別是教訓(xùn),在記憶力允許的條件下盡可能地如實(shí)敘述出來。一方面是為自己留下一點(diǎn)記錄作為回憶和懺悔的物證,另一方面也許我的這些點(diǎn)滴經(jīng)驗(yàn)和不少的教訓(xùn),對(duì)后繼的植物生理學(xué)工作者能有一點(diǎn)參考價(jià)值而且更重要的是能起到“前車之鑒”作用。故以《為接朝霞顧夕陽(yáng)》為題。 由于《植物生理學(xué)年評(píng)》的讀者范圍是國(guó)際性的,并且是專業(yè)性較強(qiáng)而較成熟的,因此撰寫時(shí)在內(nèi)容上取舍有所不同。有的內(nèi)容國(guó)外讀者感興趣(如文學(xué)、音樂典故),但對(duì)國(guó)內(nèi)讀者則無意義。反過來,有些植物生理學(xué)的故事,對(duì)國(guó)內(nèi)讀者應(yīng)該是可借鑒的史料,但對(duì)國(guó)外成熟的讀者則是“老生常談”。本文在原文的基本輪廓內(nèi),做了大量的刪增、修改,以合國(guó)情。因此,本文可以看作為在原文基礎(chǔ)上重新撰寫的文章,與原文有較大的出入,但兩者基調(diào)則是完全一致的。 現(xiàn)把陸續(xù)分散刊在各期的札記匯集成為這本書以方便讀者。 湯佩松 1987年12月
第一篇 為接朝霞顧夕陽(yáng) 一、童年時(shí)代和大學(xué)時(shí)期003 二、專業(yè)的選擇——虛榮與實(shí)學(xué) “山不在高,有仙則名”015 三、教、研結(jié)合——導(dǎo)師制 “三人行,必有我?guī)熝伞?027 四、業(yè)務(wù)方向的又一次轉(zhuǎn)折——定情039 五、啟步與入門045 六、初出茅廬——不如歸去 “出師”以后053 七、獨(dú)樹一幟——在武漢大學(xué)生理研究室工作的前前后后061 八、一項(xiàng)尚待完成的課題“五十年來在植物和細(xì)胞呼吸代謝研究中的主題和一些觀點(diǎn)”073 九、難忘的歲月——抗戰(zhàn)時(shí)期(一)同仇敵愾085 十、難忘的歲月——抗戰(zhàn)時(shí)期(二)為國(guó)儲(chǔ)才(昆明時(shí)期)103 十一、難忘的歲月——抗戰(zhàn)時(shí)期(三)大普集:生理人才的儲(chǔ)備庫(kù)126 十二、重建家園——抗戰(zhàn)勝利 復(fù)員前后147 十三、學(xué)習(xí)、改造—再學(xué)習(xí)、再改造——新中國(guó)成立以來在研究及教學(xué)工作中的一些經(jīng)歷和體會(huì)175 第二篇 《湯佩松論文選集》節(jié)選 對(duì)我國(guó)植物學(xué)今后發(fā)展的幾點(diǎn)看法——紀(jì)念中國(guó)植物學(xué)會(huì)成立五十周年201 一項(xiàng)未完成的課題——五十年來工作回顧的片段210 一個(gè)拖延了半個(gè)多世紀(jì)的研究課題的總結(jié)匯報(bào)222 A Much Delayed Report for a Biological Research Project Initiated over Half a Century Ago231 參考文獻(xiàn)233
ISBN:978-7-122-38249-8
語(yǔ)種:漢文
開本:16
出版時(shí)間:2021-07-01
裝幀:精
頁(yè)數(shù):233